martes, abril 27, 2010

El exiliado del norte



El exiliado del norte
Análisis a
Óscar Hahn y su poema “El Doliente”



En los poemas de Hahn observamos notoriamente una carga simbólica muy profunda y de un ritmo “relajado”, aunque esté escrito de una manera más bien rigurosa, como es un soneto, este poema esta cargado de imágenes con un mayor nivel de significantes fuertes a su significado, aunque por un lado no escapan al control del poeta (1). Como nos dice Lihn :

“La escritura es una catástrofe que se goza, una muerte que se vive, una operación que así produce monstruos lingüísticos en el modo de los signos y del sentido como cualidad de un mundo, aunque significante no significado”
(Asedios a Oscar Hahn. Pág.101. Enrique Lihn ,Pedro Lastra 1989)

Para este análisis tomamos en cuenta dos niveles del poema; los de un hombre que vuelve a casa en barco luego de muchas penurias y que regresa a duras penas inclusive con las velas rotas, al que paradójicamente lo que lo distancio (el viento) es lo mismo que lo trae de vuelta, por otra parte el nivel de interpretación; en el que un individuo vuelve a su país de origen, luego de experimentar los tormentos del exilio.

En el poema “El Doliente” podemos tomar los datos biográficos que conocemos del autor y contrariamente al poco uso que se hace del autor explicito, como factor mas bien externo a una obra literaria, pero con el cual insolentemente se puede determinar el poema como una metáfora de vida. La de un hombre que vuelve a su país luego de un largo tiempo de vivir en el exilio. Para este análisis en particular obviaremos la bibliografía del autor ya que material de este tipo podemos encontrar en muchas páginas electrónicas y revistas literarias. Siguiendo con lo que nos atañe hemos desglosado el soneto en 3 tiempos analíticos en el cual podemos armar en sus versos la historia de un hombre que después de un largo tiempo vuelve a su lugar de origen (en este caso Chile). Desglosaremos en:

1-Violencia e injusticia
2-Alejamiento y reencuentro
3-Reflexión y conformidad.

1-Violencia e injusticia

Pasarán los días como pasan
Todos los días malos de la vida
Amainaran los vientos que te arrasan
Se estancara la sangre de tu herida

Una de las etapas más comunes dentro de un exilio, que conseguimos la sensación de desencanto y aislamiento del autor (2), que se ve representada por la violencia e injusticia en la que se ve envuelto al hablante lírico de una manera “profética y sin escape”:

2-Alejamiento y reencuentro

El alma errante volverá a su nido
Lo que ayer se perdió será encontrado
El sol será sin mancha concebido
Y saldrá nuevamente en tu costado

En este segundo cuarteto podemos ver claramente el desligamiento sentimental y metafísico en la palabra”alma”, y también el acercamiento espacial y temporal, al decir el sol saldrá nuevamente por el costado denotando que se vuelve a un lugar en cual ya se había estado.

3-Reflexión y conformidad.

Y dirás frente al mar ¿Cómo he podido
Anegado sin brújula y perdido
Llegar a puerto con las velas rotas?

Y una voz te dirá: ¿Que no lo sabes?
El mismo viento que rompió tus naves
Es el que hace volar a las gaviotas.

En estas dos ultimas estrofas, que son dos tercetos, está el desenlace del poema, ya que el hombre al preguntarse escucha, una especie de voz superior, una especie de voz más bien magnánima, que podemos tomar como la propia conciencia elevada. El primero es la pregunta del significante, de cómo después de tanto tiempo y de haber vivido horrores de pérdida y penurias, el destino (viento) lo devuelve al lugar de origen, al puerto metáfora de patria. Se utiliza el viaje como analogía de exilio, un viaje no exento de penurias y el segundo terceto nos da la respuesta en un sentido más bien de conformidad, como de quien dice; “de la misma forma me fui” y de la misma forma volví”, “pero ya estoy acá”, dejando en evidencia la conformidad.

La genialidad de este poema es para mi doble, el sentido simbólico: Con pocas imágenes más bien frecuentes o recurrentes, nos lleva a donde los buenos poemas nos logran llevar, a un sortilegio de acciones y visiones. Por otra parte lo meritorio de escribir un soneto (una estructura mas bien clásica) pero transportándonos a temas contemporáneos y “locales” (dictaduras latinoamericanas) de una manera mágica, eficiente y llena de arte.


----------------------------------------------------------------------

(1-2)PALABRAS MAGNETICAS Y CALDEADAS:LA POESIA HISPANOAMERICANA DESDE 1960 Merlin H. Forster ,Brigham Young University( versión Online)









Óscar Hahn y Enrique Lihn - Fotografía del sitio Web http://poetaenriquelihn.blogspot.com



Bibliografía :


-Hahn, Óscar.Sin cuenta.Poemas.Santiago:Lom, 2005.
-Hahn, Óscar. Magias de la escritura: Santiago: Andres Bello, 2001.
-Riffaterre, Michael, Semiotics of poetry .Trad: Pizarro, Jorge. Álvarez, Ignacio: Indiana; University Press, 1984
-Segre, Cesare. “La comunicación”. En su Principios de análisis del texto literario. Buenos Aires: Crítica, 1986.
- Retorno A la prosa y poesía temprana de Óscar Hahn, vigente al 05 junio 2009
http://www.crear.cl/hahn/014.html
-Merlin H. Forster palabras magneticas y caldeadas:La poesía hispanoamericana desde 1960. Brigham Young University. Vigente al 05 junio 2009
http://hisp.tamu.edu/hpr/hpr-vol1num2-teaser.pdf.

viernes, abril 09, 2010

Lluvia divina.

Lluvia divina.


Tech-lin monje budista chileno que en su arduo camino de perfección decide tomar la ultima prueba, inmolarse vivo. Su paso supremo será bajo el río Mapocho. A esas horas Brayan Borges, mendigo borracho de procedencia desconocida, decide evacuar su vejiga, el monje completamente mojado invita unas sopaipillas a su desconocido “salvador”. Ambos coinciden en que son las mejores de sus vidas.