miércoles, diciembre 26, 2007

Sociedad 2007

Sociedad 2007

Tres felices tigres tragaban brazos en un diario capital
que si observa hacia abajo (los tigres no uds)
o por esas casualidades de la vida devoran el brazo de
JOIPRAKASH BEZBARUAH
me parecen mas bien una especie de escarabajo (un Goliathus orientales puede ser)
que con sus tenazas hacia arriba parece el traje de un guerrero samurai
o el traje se parece al escarabajo por supuesto depende del orden que se mire
y depende tbn de sus problemas visuales imaginación o noches de cansancio
en mi caso concreto 4 de farra y dos de trabajo nocturno es muy
de hacerse el “choro” : nos dicen las Ultimas noticias en su edición del
……………………… sábado 22 de Diciembre del 2007………………………………..

(Sociedad pagina12http://www.lun.com/Modulos/Catalogo/index.htm?diaEA=22&mesEA=12&anioEA=2007&loadEA=1 extremo i nferior izquierdo debajito de la noticia de la banda Emo)

-Sensibles chicos han esperado durante dos años la llegada de la banda, frente a cientos de niños, horroroso festín de tigres.

Ivagination: Un rió de ESTOS tigres enterrados

Descubra la tercera entrega en la misma PAJinA

jueves, noviembre 29, 2007

Embudo


Embudo

Agarre de una a todas mis muertas

las molí y metí en un embudo

el alma iba como hilo delgadito delgadito

al extremo inferior y minúsculo

salieron convertidas en ectoplasma cerebral

Me desayune un zumo de fantasmas

Mujeres----------------------Tierra

Limbo--------------------- Embudo

Mente--------------------- Infierno

martes, noviembre 20, 2007

Blanco/Negro


Blanco/Negro

Su cuerpo agotado ha caído al césped
cansado de posar su cuerpo blanco en la piedra negra
su alma pura, frente a la materia oscura.

Su cuerpo agotado ha caído al césped
un caracol ya le recorre el brazo
dándole los tonos del arcoiris
a su camisa blanca.

Debajo de su traje negro
una araña construye su nido
en su sobaco negro, a través de su telaraña blanca.

La lluvia que cae incesante sobre su cabello negro.

Unas manzanillas blancas son aplastadas
y la tierra ya le hace una cuna con su barro negro.

miércoles, noviembre 14, 2007

¿EL SUEÑO EXISTE?




Desperté después de un extraño sueño. En este mundo onírico participaba una representación de mi persona, dentro de esta representación yo quería ser payaso, pero no un payaso cualquiera sino un docto payaso malabarista, aunque para toda esta gran empresa necesitaba implementos , el traje de payaso malabarista me lo podía fabricar yo mismo pensé , pero las pelotitas de dónde las sacaba, necesitaba unas esferas rojas, específicamente las de un local de antigüedades que surgió dentro de la nada( recuerden que era un sueño nada es muy claro) y que el precio rompían mi ilusión. En ese momento me apareció un vendedor fantasma el cual brillaba cual ángel, aunque como dicen por ahí todos los ángeles son terribles. Me ofreció una escuela de malabarismo con muchas hectáreas al lado del mar, donde podría entrenar a gusto mis futuras y espectaculares piruetas.
-Esto es favor divino (dije para mis adentros), lo acepto dónde firmo
-Aquí al lado de todas estas pequeñas letras que en realidad no sirven para nada, me dijo
-excelente dije yo
Nos dirigimos inmediatamente a la academia, efectivamente ubicada al lado del mar en una gran playa. Me dijo toma estas son tus tres esferas cuídalas ya que de esto depende tu sueño y tu futuro. Cuando ya hube dominado las tres esferas y estas se movían hacia el sol tan hermosamente que no podía despegar mi vista de ellas, tapaban incluso la luz del sol,( tenia tres Icaros para mi solo) además no lo necesitaba viendo moverse alegremente estas esferas nada me faltaba. De un momento a otro empezó a correr un gran viento, no importa pensé me manejo tan bien y quiero estar cada vez mejor preparado que el viento no me la ganará. Alrededor todos corrían menos yo y unos cuantos que enceguecidos por la belleza de nuestros elementos de aprendizaje no queríamos saber de nada mas. Cuando me di cuenta la academia se desarmaba y la arena del lado de la playa ya me llegaba a los brazos, cuando intente reaccionar ya era demasiado tarde y el otrora sueño ya era una pesadilla. Cayeron las tres pelotitas rojas sobre mi cabeza, lo que coincidió con mi despertador para dirigirme a la universidad. Cuando llego me encuentro con la sorpresa de que todavía hay compañeros mirando las tres pelotitas y no se percatan o se obstinan a no poner los pies en la tierra (tierra firme por supuesto no arena), se verán con tres cototos grandotes para toda su vida.

miércoles, noviembre 07, 2007

El devorador de mundos


El devorador de mundos
no teme a nada
el devorador de mundos
es y no es la rata
en el metro de santiago.

El devorador de mundos
es místico
quizás como el monje tibetano que arde
quizás como la pulserita con extra poderes
…………………………………………..( de Omar-cito Garatecorps )

El devorador
eres tu y soy yo
que nos profesamos modernos
en un mundo que no lo es y lo es
……………….( me carga la clasificación)

El devorador de mundos juega
con sus jugos gástricos
nosotros nos humedecemos a gusto.


Al devorador de mundos lo he devorado y me sabe a cebiche peruano.

lunes, noviembre 05, 2007

Mi Micrófono Me Micro-urge.

Sin aviso previo
vino un sonido
como caverna oscura
llena de viento europeo
como el ala aguda
de un cóndor en la cordillera.

Sin previo aviso
del micrófono surgió…

¡No es posible¡ que espíritu español acecha
¡No es posible¡ que indio osa eclipsar
El reluciente sonido de las Condes…

ADVERTENCIA: No coma ni menos mezcle
Cavernas con alas de cóndor, producen
crepúsculo mental e incluso eclipse terminal del entendimiento
inclusive acompañado del mejor vino.

Emersson Pérez.

viernes, noviembre 02, 2007

The Conqueror Worm



Este poema aparece en el cuento Ligeia, en la voz del personaje del mismo nombre, publicado en Graham's Magazine en 1843


El gusano conquistador

¡Ved! ¡En la soledad de estos últimos años

hoy es una noche de gala!

Una bandada de ángeles extraños,

envuelta en velos y en lágrimas bañada,

se dispone en la platea a contemplar

un drama de temores y quimeras

mientras la orquesta ataca sin cesar

la música de las esferas.

Mimos disfrazados de Dios en lo alto

farfullan y susurran por lo bajo

y vuelan sin pausa y dan mil saltos;

¡meros fantoches, deambulan a destajo

al capricho de amorfas vastedades

que sacuden sin piedad la escena

y al batir alas de cóndor le añaden

una invisible pena!

Estad seguros: ¡ese drama inconstante

jamás será olvidado!

Con su fantasma perseguido a cada instante

por una multitud que no ha logrado

ni logrará cazarlo y que, insegura,

en círculos concéntricos se afana;

con mucho de pecado y de locura,

y el horror como eje de la trama.

Pero, ¡ved como una forma solitaria

y reptante, una cosa rojo sangre,

se retuerce, haciéndose palmaria

en medio del grotesco rifirrafe!

¡Se retuerce se retuerce! Y los mimos

se estremecen y agonizan en sus fauces

y van bañando en sangre sus colmillos

ante los ojos llorosos de los ángeles.

¡Fuera...fuera luces...todas fuera!

Y sobre cada sombra palpitante

cae el telón, esa mortuoria tela,

como una tempestad paralizante

mientras que de las filas marchitas

de serafines ahora en pie surge un clamor:

<> es el drama que recitan;

su héroe, el gusano conquistador.

Edgar Allan Poe


Una version animada muy bien lograda





y una version gotica musicalizada

The Conqueror Worm

LO! 't is a gala night
Within the lonesome latter years.
An angel throng, bewinged, bedight
In veils, and drowned in tears,
Sit in a theatre to see 5
A play of hopes and fears,
While the orchestra breathes fitfully
The music of the spheres.

Mimes, in the form of God on high,
Mutter and mumble low, 10
And hither and thither fly;
Mere puppets they, who come and go
At bidding of vast formless things
That shift the scenery to and fro,
Flapping from out their condor wings 15
Invisible Woe.

That motley drama—oh, be sure
It shall not be forgot!
With its Phantom chased for evermore
By a crowd that seize it not, 20
Through a circle that ever returneth in
To the self-same spot;
And much of Madness, and more of Sin,
And Horror the soul of the plot.

But see amid the mimic rout 25
A crawling shape intrude:
A blood-red thing that writhes from out
The scenic solitude!
It writhes—it writhes!—with mortal pangs
The mimes become its food, 30
And over each quivering form
In human gore imbued.

Out—out are the lights—out all!
And over each quivering form
The curtain, a funeral pall, 35
Comes down with the rush of a storm,
While the angels, all pallid and wan,
Uprising, unveiling, affirm
That the play is the tragedy, "Man,"
And its hero, the Conqueror Worm. 40

martes, octubre 30, 2007

Ese hombre


Ese hombre

Aquel que yace ahí
en el suelo, ¡no lo ves¡
¡cuidado, que lo pisas¡
Ese hombre
tenía un gran secreto que contarte.

Ahora lo que no se
es a cual divinidad oras
estarás de suerte
si existe el cielo y/o el infierno
Ese hombre
tenía un gran secreto que contarte.


Ese hombreeeeeeeeeee aquel
reparaste ,ya no descubriste…

viernes, octubre 26, 2007

La hormiga melodía ( looser )




La hormiga melodía

Melodía atraviesa diariamente de un extremo a otro su colmena con alegría, contrario de sus compañeras, que han dejado atrás su vieja costumbre (comunicación por antenas). Melodía deleita en centro cultural, donde todos escuchan su hermoso don, mas teme a los gigantes que viven cerca de su humilde teatro. Gran artista, pero rehúsa tocar para gigantes o acaudalados de su colmena, es feliz tocando para sus compañeras obreras, sacarlas de su rutina. Melodía es feliz viajando de Puente Alto a Bellas Artes para tocar su violín, nunca entrará a los grandes edificios.



con este cuento participe en santiago en 100 palabras y no gané nada,
sé que vale callampa ,pero miren los seleccionados y juzguen por ustedes mismos
aunque hay uno o dos destacados el nivel ... en fin solo leanlos

http://www.santiagoen100palabras.cl

martes, octubre 23, 2007

Los detectives salvajes de Roberto Bolaño




La escritura y la muerte en
Los detectives salvajes de Roberto Bolaño



Fue Rodrigo Pinto (1999) el primero que propuso que el movimiento interno Los detectives salvajes se podía entender como una doble pesquisa. Por una parte, los poetas Ulises Lima y Arturo Belano andan en busca de una elusiva poeta mexicana llamada Cesárea Tinajero y de su obra: por otra, un narrador innominado anda en busca de Ulises Lima y Arturo Belano por el mundo. Creo, con Rodrigo Pinto, que la novela se sostiene en este doble movimiento y apoyaré mi lectura en sus diferencias, semejanzas y proyecciones.

Concentración y dispersión: los tipos de narrador
En primer lugar quisiera mencionar el efecto de concentración y dispersión que se produce al comparar las dos pesquisas y sus respectivos narradores. La búsqueda de Cesárea Tinajero se reduce espacialmente a México y temporalmente a poco más de dos meses, entre noviembre de 1975 y febrero de 1976: por su parte, la búsqueda de los poetas detectives, o mejor sería decir la recolección de sus huellas, toma veinte años y se desarrolla en casi una decena de países.

El primero es un narrador intradiegético, el adolescente Juan García Madero, que escribe la primera y tercera partes de la novela en forma de diario. El segundo narrador es extradiegético y recoge o transcribe los testimonios de 38 personas, en 15 ciudades, en 8 países. Narrador innominado, se podría pensar en él como un periodista (o detective, claro) obsesionado por la historia de Belano y Lima, dispuesto a recorrer medio mundo para saber qué fue de ellos. La concentración del plano narrativo a cargo de García Madero contrasta notablemente con la dispersión del segundo, a cargo del narrador innominado.

Juan García Madero, joven mexicano de 17 años, de clase media acomodada, cuenta la historia de su propia iniciación en una forma de vida centrada en la poesía y el amor. Madero nos cuente además la historia de los poetas real visceralistas, de la familia Font, de la prostituta Lupe y su cafiche o padrote, Alberto, de las coincidencias que hacen posible que, en la tercera parte (continuación de su diario), García Madero y Laura acompañen a Belano y Lima por los desiertos de Sonora, hasta encontrar a Cesárea Tinajero. La narración de García Madero da cuenta de un orden de realidad perfectamente engranado, de una causalidad sin fisuras que conduce desde el descubrimiento de la poesía hasta el enfrentamiento con la muerte. La filiación romántica, en tiempos posmodernos, de Roberto Bolaño es aquí evidente: la creación poética no es un ejercicio de salón sino un modo, peligroso, de vida.

El segundo plano narrativo está formado por una larga serie de anécdotas, testimonios, reflexiones, encuentros, descripción de acontecimientos históricos, personas, viajes, ciudades, etc. En este plano prima el narrador innominado, recipiente y redactor de las palabras de los distintos personajes, aun cuando Arturo Belano aparezca alguna vez como interlocutor y recipiente de una historia (la del chileno Andrés Ramírez, en un bar de Barcelona). La narración avanza y retrocede en el tiempo y las ciudades tras las huellas de Belano y Lima, dando ocasión a disgresiones que varias veces se convierten en narraciones autónomas (Auxilio Lacouture en la UNAM, Heimito Künst en Viena, Xosé Lendoiro en Roma, Mary Watson en Londres, Clara Cabeza en México DF): siguiendo una práctica ya iniciada con el último capítulo de su Literatura nazi de América, que poco después se convertiría en la novela Estrella distante, Roberto Bolaño desprenderá de uno de los relatos de la obra que estoy comentado, el de Auxilio Lacouture, la novela Amuleto.

Esta práctica de arborescencia narrativa es una característica fuerte de la narrativa de Bolaño. Mientras narra, utilizando cualquier tipo de narrador, Bolaño parece estar siempre en presencia de un próximo relato que lo acosa desde afuera, esperando ser escrito. En rigor, Los detectives salvajes está construída como una gran serie de narraciones (relativamente) cortas, imbricadas o dialogantes, que bien podrían _ como sucedió con Auxilio Lacouture _ convertirse en libro independiente. En una entrevista (Iribarren 2002), Bolaño habla de un trabajo en progreso, la novela 2666 que promete ser más voluminosa y compleja que Los detectives salvajes: pues bien, esta novela está anunciada en las últimas páginas de los DS, donde García Madero narra el encuentro con "una maestra en activo" que conoció a Cesárea Tinajero (Bolaño 1998: 596).

Siguiendo esta línea de reflexión, tenemos que "el doble movimiento" propuesto por Rodrigo Pinto para entender la novela puede entenderse como un módulo que se desdobla o ramifica en direcciones diversas. El relato de García Madero afirma a la novela como dos pilares (primera y tercera parte) y al centro (segunda parte), mediante la serie de testimonios _ con el relato de Amadeo Salvatierra como viga maestra -, Bolaño despliega su visión del mundo, una imago mundi cuya reflexión central es la pregunta por la relación entre poesía y existencia individual, entre poesía y vida.

Por su construcción formal, por su ambición totalizadora, Los detectives salvajes me parece la narración central de la obra de Bolaño. A ella se pueden remitir las series de cuentos publicados en Llamadas telefónicas y Putas asesinas e incluso la novela Nocturno de Chile, que es, desde el título, su contribución a la crítica de la identidad (literaria) chilena. No se trata, valga advertir, de reducir una obra tan amplia y todavía en pleno desarrollo a un modo único de manifestarse sino de afirmar que con Los detectives salvajes el autor ha llegado a su punto de no retorno, a su excelencia formal, y que la fuerza de gravedad de esta obra atrae hacia ella toda obra que podamos reconocer como narración "de Bolaño".

El sino trágico de una época
En Los detectives salvajes, la búsqueda de Cesárea Tinajero es ocasión para una reflexión crítica sobre la literatura. Lo que persiguen Lima y Belano, a través de la persona de Tinajero, es uno de los orígenes de la poesía moderna mexicana, representado por el movimiento del real visceralismo, un invento de Roberto Bolaño fundado en las poéticas vanguardistas mexicanas de comienzos del siglo XX. Inventar un origen es un gesto literario por excelencia, y en este plano del relato, la figura de Juan García Madero es fundamental. No solamente porque vive y describe un mundillo literario existencial en Ciudad de México a mediados de los setenta; no solamente porque acompaña a Lima y Belano hasta encontrar a Cesárea Tinajero y verla morir, sino porque además será el depositario de la obra no publicada de la mítica poeta. Después de febrero de 1976, Juan García Madero queda en un pueblo perdido de Sonora, en compañía de Lupe que ahora es su amiga y amante, con la obra de Cesárea Tinajero bajo el brazo y ya no se vuelve a saber nada de él. La pesquisa literaria de Lima y Belano termina, irónicamente, en la muerte de Tinajero, el supuesto origen, y la continuación de la obra de Tinajero, si es que llegara a darse tal continuación, queda en manos del aprendiz de poeta, el más joven de todos, el más inocente, el recién llegado Juan García Madero.

La búsqueda o recolección de huellas de Belano y Lima, por su parte, está construida como una serie de relatos cuyo propósito es hablar de dos sujetos ejemplares de una generación de latinoamericanos que fue joven cuando los grandes acontecimientos ya habían tenido lugar: hacia 1976 (cuando se inicia el relato) las revoluciones sociales ya habían fracasado o se habían institucionalizado, y las vanguardias literarias habían cristalizado en las obras de poetas como Vallejo, Borges, Lezama Lima, Paz, de narradores como Cortázar, Carpentier, Fuentes u Onetti. "Belano y Lima no eran revolucionarios. No eran escritores. A veces escribían poesía, pero tampoco creo que fueran poetas. Eran vendedores de droga." (Bolaño 1998: 328), dirá de ellos Alfonso Pérez Camarga en México, el año 1981. No obstante, entre 1994 y 1995, hay por lo menos tres relatos (Guillem Piña, Jaume Planells y María Teresa Solsona Ribot) que sostienen que Arturo Belano era, si no poeta, por lo menos un novelista con algunas obras publicadas: más aún, un novelista que desafía a duelo con espadas a un crítico llamado Iñaki Echavarne por suponer que haría una mala reseña de su próximo libro. Poco después del duelo, contado por Jaume Planells como una obrita de teatro de Jarry, Belano viaja al Africa y desaparece en Liberia (relato de Jacobo Urenda): se ha jugado la vida por una reseña, pero prefiere irse como periodista al infierno africano.

El eco de Rimbaud resuena claro, pero es que Rimbaud, al abandonar la poesía por una vida peligrosa, se convirtió en la figura literaria moderna in extremis: más allá del misterio de la poesía sólo queda explorar los reinos de la muerte. Además, Arturo Belano, antes de hacerse novelista ya había matado a alguien, al cafiche Alberto, e indirectamente había causado la muerte de Cesárea Tinajero. En tanto personaje, Belano es la representación de un estado último del genio poético: después de matar a otro ser humano, de ver morir al origen de la poesía (Tinajero), de escribir un par de novelas sin mayor repercusión, la única manera de seguir siendo fiel al impulso creativo-destructivo de la poesía es buscar el contacto directo con la muerte.

Ulises Lima tiene un final menos emblemático. Después de vagabundear por Francia - donde tiene un último encuentro con Arturo Belano (relato de Alain Lebert en Port Vendres) -, Israel y Alemania, regresa a México. Viaja a la Nicaragua Sandinista a un congreso de poetas y desaparece en Managua, para reaparecer dos años más tarde en México DF (relato de Jacinto Requena en septiembre de 1985): su figura de disipa en un suburbio de la gran ciudad, "adonde sólo iba a dormir, y se ganaba la vida vendiendo marihuana. No tenía mucho dinero y el poco que tenía se lo daba a una mujer que vivía con él, una chava que se llamaba Lola y que tenía un hijo" (Bolaño 1998: 366).

Además de las historias de Lima y Belano, seguidas a través de toda la novela, hay todavía un relato _ el de Felipe Müller en Barcelona, en 1995, oído de boca de Belano - que habla del destino trágico de dos hombres "de nuestra generación, es decir de los nacidos en la década del cincuenta". Se trata de un poeta peruano y de un cuentista cubano, que "crecieron como niños alegres, dispuestos a la alegría, con una gran voluntad de ser felices". Ambos conocen primero el reconocimiento de sus méritos literarios pero pronto les ocurre "lo que suele ocurrirles a los mejores escritores de Latinoamérica o a los mejores escritores nacidos en la década del cincuenta: se les reveló, como una epifanía, la trinidad formada por la juventud, el amor y la muerte" (Bolaño 1998:497). Marcados por la fatalidad, en lugar de convertirse en autores de éxito, decaen: el peruano acosado por sus contradicciones literario políticas, el cubano a causa de su homosexualidad y el destierro.

Los hijos latinoamericanos de los años cincuenta _ aun cuando habría que matizar la diferencia entre haber nacido en 1950 y haberlo hecho en 1959 -, en la mirada de Bolaño, estamos todos marcados por el sino trágico de las utopías traicionadas. Eramos demasiado pequeños cuando se estaban gestando los proyectos de transformación radical del mundo y cuando llegamos a la edad de participar en el mundo descubrimos que teníamos que movernos entre escombros y cadáveres. Como señaló Roberto Brodsky en su discurso de homenaje a Bolaño, en la entrega de los premios Rómulo Gallegos el año 1999, "ustedes ya saben el cuento de Chile: primero fue el sueño, luego la pesadilla, y enseguida el sueño nuevamente con flash-backs y raccontos de pesadilla" (Manzoni et.al 2002). Este deambular entre el sueño y la pesadilla creo que corresponde plenamente, a la transición (latinoamericana) entre las fuerzas de nuestras culturas locales y las de la globalización de las comunicaciones y del capital transnacional, la transición entre modernidad y posmodernidad. En una novela como Los detectives salvajes, las preguntas por el origen conducen a los territorios de la tragedia: el cumplimiento del sueño de encuentro con el origen (Cesárea Tinajero) pone a los personajes en el umbral de la pesadilla representada por el asesinato, el exilio, el sin sentido, la auto aniquilación. A la vez, por el sólo hecho de haber sido escrita, una novela como ésta es un acto de fe, de confianza en las posibilidades de la imaginación: "¿Qué hay detrás de la ventana?" (se) pregunta Juan García Madero en la última frase que aparece en las páginas del libro, ante un rectángulo de líneas entrecortadas. Con la obra de Cesárea Tinajero en su poder, al joven García Madero le queda toda una vida por delante para leer e inventar respuestas. Con Los detectives salvajes Roberto Bolaño sitúa a la literatura donde debe estar: en medio de la tormenta.

Bibliografía
Bolaño, Roberto. 1998. Los detectives salvajes. Anagrama. Barcelona.
Iribarren, Mónica. 2002. "Bolaño le saca lustre al caos", entrevista. Las últimas noticias, Chile. 19/11/2002.
Manzoni, Celina et.al. 2002. Roberto Bolaño: la escritura como tauromaquia. Corregidor. Buenos Aires.
Pinto, Rodrigo. 1999. "Los detectives salvajes". Revista Caras, Santiago de Chile. 22/01/1999.

http://garciamadero.blogspot.com/

martes, octubre 16, 2007

YEAH POE ¡¡¡



Hace mucho tiempo que no iba al teatro y este mes me toco por partida doble la primera obra fue la del 3 festival de vanguardia escénica sobretodo la obra de los jóvenes de la universidad católica titulada: AQUÍ NO ENTRA LA MEMORIA y de la que pueden saber mas pinchándole al nombre, pero de esta obra precisamente ( aunque es increíble) no hablare en esta humilde entrada , si no de la que mas me sorprendió YEAH POE la cual es una adaptación a tres cuentos del escritor norteamericano EDGAR ALLAN POE , lo sorprendente de la obra empezando por el guión que esta textualmente interpretado es que se presenta la historia dentro de un ambiento moderno juvenil y agresivo al mas puro estilo de comics o películas del autor FRANK MILLER del cual declaran los propios creadores como una gran influencia, otro de los puntos mas espectaculares es la escenografía la cual nos recuerda a una película del director TIM BURTON, les recomiendo ir a verla ya que se esta re-presentando debido a su éxito en el anfiteatro del museo de bellas artes ( si ahí en el forestal)y el precio se preguntaran mis agudos lectores es de 4000 como entrada general y 2000 para los tatitas y estudiantes.

los dejo con algunas fotografias ademas del trailer de la obra :








Y LOS CLASICOS LINKS
La pagina oficial
ALDEAOCULTA


DISFRUTENLA EXCELENTES ACTUACIONES , BUENA MUSICA Y HARTA MODERNIDAD Y SADO.

martes, octubre 09, 2007

Salida del Teatro (festival de vanguardia escénica)



Salida del Teatro (festival de vanguardia escénica)

Ese olorcito a crema
crema Nivea, te limpiabas
tu cara era importante
el cutis era importante.

Aquella la del olor joven
actriz talentosa y vivaz
que inevitable se hizo
un muy ávido recuerdo.

olor , vanguardia escénica
atractiva la palabrita
sonó la música , moderna
aquí empieza el divagar:

-Por que me lo dijo Líhn
Y antes a el se lo dijo su hermano
“la música es el órgano del miedo”
Y antes de que su hermano se lo dijera a el
Para luego leerlo yo en este metro, mientras te recuerdo
Se los dijo Nietzsche
ese del cual me prestaste el libro aquel
¿Cómo se llamaba?
a claro el origen de la tragedia.
Habra sido ese el origen de la nuestra
en fin continuo.

¿en que nos habíamos quedado?
olor ,tan difícil describir
eso lo leí de Kubrick
acerca de filmar perfumes.

Olor eterno en memorias
tiempo..................el pasado, futuro
es presente se mi eterno
olor manoseado, física.




Santiago jueves 4 de octubre

viernes, septiembre 21, 2007

REGULUS




Regulus o Régulo (α Leonis) es la estrella más brillante de la constelación de Leo. Su nombre significa "pequeño rey" en latín y antiguamente se la conocía por Cor Leonis (en latín "el corazón del león") por la ubicación que ocupa en el cuerpo de la figura celestial.

Durante décadas, los científicos han constatado que la estrella Regulus A gira mucho más rápido que nuestro sol ,sus polos son considerablemente más calientes y cinco veces más brillantes que su ecuador. De hecho, si rotara tan sólo un 15% más deprisa, la fuerza gravitatoria no podría contrarrestar la fuerza centrífuga y la estrella se rompería.

Les invito a conocerla, este video es la 2da parte de una serie, pero es a la vez independientes
esta dirigida por Ricardo maturana (Elefante17)
y actuada por su servidor ( yo)

Regulus


Esta es la primera parte actuada por Viviana y dirigida por Maturana

Denebola

miércoles, septiembre 19, 2007

Muac¡¡¡

Intrusiando por la internerd encontré un blog muy interesante donde se analizan los besos de los comics , la animación e ilustración en esta pagina podran encontrar los
mejores besos( no es que me falten)
















http://marie.rookiesblues.be/

viernes, septiembre 07, 2007

y the last man


En el verano del 2002 una plaga de origen desconocido acaba en unos instantes, de repente, con todo esperma, feto o mámífero completamente desarrollado con un cromosoma Y, o lo que es lo mismo, de género masculino. Los únicos mámíferos machos que sobreviven, por causas desconocidas, son el escapista amateur Yorick Brown y su ayudante-mascota, un pequeño mono llamado Ampersand. Este "génerocidio" extermina instantaneramente el 48% de la población mundial. 495 de los 500 empresarios más ricos del planeta han muerto, así como el 99% de los terratenientes mundiales. Solamente en Estados Unidos, mas del 95% de los pilotos comerciales, conductores de camiones y capitanes de barco murieron... así como el 92% de los criminales violentos. A nivel mundial, el 99% de los mecánicos, electricistas y trabajadores de la construcción han muerto... pero el 51% de la mano de obra agrícola está todavía con vida. Las calles, campos, carreteras y oceanos estan infestados de cadávares de humanos y mámíferos machos. Los vehículos que el momento del "estallido" de la plaga estaban en vuelo quedaron sin control, estrellandose en las carreteras o precipitándose desde el cielo (en caso el vehículos aéreos), aumentando ya superlativo caos de la población femenina superviviente. De las supervivientes en medio del caos, algunas se suicidan incapaces de soportar la pérdida de sus seres queridos y el caos reinante, las más creyentes creen que es el fin del mundo, otras pierden los cabales, algunas intentan manter el orden, mientras grupos de "amazonas modernas" surgen de entre el caos. Los cambios a nivel político, religioso y militar son inevitables.


Consicente de su condición de especimen único en el nuevo orden mundial, Yorick inicia un viaje para intentar reunirse con su novia, una estudiante de intercambio que ha quedado atrapada en Australia. A lo largo del camino, se encontrará con todo un elenco de mujeres, cada una con sus propios planes para él, entre las que se incluyen una soldado de las fuerzas de defensa de Israel, una congresista de Estados Unidos y una de las bioingenieras más brillantes del planeta. ¿Será Yorick usado y explotado por los poderes mundiales para repoblar sus respectivos territorios? ¿Será mayor el coste o los beneficios de de ser el ultimo hombre en la tierra? ¿Cual fue la causa del exterminio de la población masculina? ¿Fue accidental o intencionado? (sinopsis elaborada en gran parte en base a la descripción oficial de DC/Vertigo)

El cómic de Vaughan/Herrera ha conseguido desde el principio de forma unánime unas críticas excelentes, y está nominada en los Premios Eisner 2003 (los más importantes de EEUU, que serían los equivalentes en el mundo del cómic a los Oscars de Hollywood) en la categoría de Mejor Nueva Serie.Ademas el escritor tiene 29 años.

Leanlo lo recomiendo al 100% aunque no sean de comics este va mas aya , lectura obligatoria para el buen gusto

yo voi en el numero 10 y no he podido parar de leer.




donde conseguirlo gratis por supuesto

ruv tam tam comics

jueves, agosto 30, 2007

Antiguo/Moderno


El sol golpea al volantín
primitivo acurrucado en la estación
como oruga mecánica y moderna
años de evolución
atrás queda la estela de vapor.

Inmóvil se queda el volantín
no nesecita evolución
desafía los vientos
aunque fuese de suave constitución.

En el vagón no somos tantos (esta vez)
escolar aprendiendo chino¡
una postal japonesa viene a mi mente

Brilla el sol, apoyados
en un rincón del cielo

La banda toca ( a chan chan le daba pena)
dura una estación cada tema

llego a puerto, pero no voi para MIAMY.

viernes, agosto 17, 2007

In Retro... o in crescendo




El jueves 9 de agosto después de juntarme con mi amigo Ricardo Maturana( Elefante17)
en las callecita que circunda mi Universidad, Almirante Barroso, donde por cierto se pueden comprar buenas tonterías por 300 pesos, como juguetes antiguos, libros, fotografías de películas en blanco y negro ,cajitas de abuela y demases (ya me desvié de la historia) decidimos hacer hora y que mejor que un barcillo junto a los compañeros para esta misión ya que este día mi vecino y amigo había sido convocado para una premiación de cortometrajes y arte digital convocada por la Escuela de Arte y la Escuela de Cine de la Universidad del Desarrollo junto a revista Paula que dado al éxito que ellos se adjudican a su primera versión fue convocada este segundo concurso en el cual se recibieron gran cantidad de obras en las dos áreas especificas (micro metrajes y un diseño de arte digital) mi compañero asustado por el halito alcohólico presentado “Dragon” por la fría cerveza decide comprar el nunca mal ponderado chicle y yo le digo para que weon si son artistas los artistas toman y fuman marihuana para que te vas hacer el “cartucho” me dice; no se hombre si ni siquiera se si tu podrás entrar ya que era con invitaciones a lo que añadí ;al diablo con las invitaciones date importancia , además yo soy un coproductor de tu obra , les puedes afirmar( aunque fuera una total mentira, si apenas el era director ,maquillador, peluquero y barman de sus obras) llegamos al lugar en cuestión en donde apenas nos miraron los guardias y nos indicaron donde quedaba el evento, al bajar fue una total sorpresa para nosotros ya que inmediatamente por nuestros ojos pasaron brillos sobrenaturales, ya que se esbozaba un liquido concha y toro bermellón en unas copas( vino ) , nos pusimos a observar la fauna del lugar donde pudimos ver rubiecitos con ojos marcianamente azules y artistas con ropas desarregladas y algo hippie, pero que pueden estar seguros que una prenda vale mas que mi chaqueta de mejor estilo, bueno será tendremos que tomar vinitos y comernos los panecillos , como buen joven no acostumbrado a los coktails nos invadió un poco la vergüenza, pero después de una primera copa eso desapareció y los mozos fueron nuestros mejores amigos en la socialite cultural cinéfila de santiago y nos pusimos a observar que el video de amigo era presentado en las pantallas del lugar que eran dos y que al medio tenían una tela cuatriple en la que exhibiría los primeros lugares. A la hora de la premiación y con unos cuantos suchis, panecillos y mucho vino
no pudimos evitar la emoción de poder sacar algún lugar( digo ganar en plural , por que me sentí parte de las producciones ,al menos del proceso del grupo de jóvenes llamado Artesa Group ) y además tuve fe en la imaginación de mi amigo y ya star aca para nosotros se convertía en una victoria, estar acá entre directores, actores incluso entre un ex músico de Lucibelle, era interesante, le ganábamos a la falta de recursos , le ganábamos a los que dicen que no se puede o que dicen tu NOOO, no te creo, ganábamos una exposición le ganábamos a nuestros prejuicios y ganábamos sobretodo valor para seguir trabajando para golpear puertas y decirle al mundo acá estamos y pensamos y nos divertimos haciéndolo…


Bueno este es el cortometraje presentado en Matucana 100 por toda la semana vallan a verlo se los recomiendo ,aparte que hay muchos trabajos interesantes.



y los links

Artesa Group

Elefante17

martes, agosto 07, 2007

Borges , mi socio el minoturo y yo


Este semestre en el ramo de Literatura Medieval, nos toca leer (ya deberían estar leídos por mi parte) la Épica aliterante, específicamente el Beowulf y Los Edda ,que se utilizo como recurso literario en las lenguas indoeuropeas, gracias a nuestro profesor del ramo en cuestión ,don Ignacio Álvarez (gran docente y simpática persona) vimos un ejemplo latinoamericano de esto en español y no era ni mas ni menos que el Maestro, Jorge Luís Borges, todo esto me hizo recordar mi juventud; no por que en mi juventud aya sido un poeta aliterante o algo por el estilo, si no por que una profesora de Castellano me subía mi animo infantil diciéndome que escribía parecido a Borges, lo que nunca creí por supuesto, por que apenas se escribir, el asunto es que empecé a leer al famoso señor este y quede prendido completamente, en ese tiempo ya unos 6 o 7 años atrás leí el conocido Aleph en el cual se reunían todos los lugares del mundo y las luces y bla bla bla ( léanselo ustedes mismos), pero lo mas interesante a mi parecer es la historia del minotauro en el laberinto donde ,Borges te relataba el mito de Teseo a través de los ojos de esta criatura... jamás olvidaré ese relato, me arrancó lágrimas , además me hizo imaginar que todos llevamos ese minotauro dentro , dentro de estas reflexiones escribí esto , que no es un gran poema ni cuento , pero reflejaba la sensación que provocaba esa historia en mi, ojala les guste , aunque les advierto que no es muy complejo ni espectacular ni menos aliterante :P.


El final de la Habitación

Corres por tu habitación
O deambulas profundamente
En realidad no lo sabes?
Difícilmente he abierto los ojos de mi alma
O tal vez lo hagas?
Simplemente siendo un ser humano…

Y vuelas por ahí
Sueñas con tus propios dioses
Esos seres astrales que son tú y Dios a la vez
Sueñas y vuelas, deambulas
Por tu propia habitación.

Y luego todo cambia
Lo orinico lo es mas
Y te encuentras frente a frente con el minotauro



Les pides ayuda a tus Dioses
Para enfrentarte al horrible
Innombrable
Incluso promiscuo monstruo que vez.

Te cuestionas
Sigues abriendo puertas
Tratas de escapar
En realidad vez difícil escapar de la habitación
Escapando del monstruo
Del innombrable

Pero con sombra humana
En realidad no hay escape,
Solo esta,
el espejo al final de tu habitación.

para los que tengan mas tiempo del dedicado ami, ahi les van unos links interesantes sobre Borges:

Omar Perez y Borges


Borges y JUdas

jueves, julio 19, 2007

Roberto bolaño ¿personaje de su obra?


Destaco esta entrevista para uds: Diario El Mercurio
domingo 8 de julio de 2007

Ficción y realidad
"Print the legend!"... cara y cruz de Roberto Bolaño

Javier Cercas
En vísperas del cuarto aniversario de la muerte de Roberto Bolaño, el autor de "Soldados de Salamina" revisa la obra y el mito de quien fuera su amigo y personaje de su novela superventas.

JAVIER CERCAS

Cuatro años después de su muerte, la leyenda de Roberto Bolaño continúa. Me refiero a la leyenda que unos y otros empezaron a construir desde el mismo momento de su muerte, claro está, no a la que el propio Bolaño escribió en el frenesí monástico de sus últimos años tras una vida entera consagrada con tenacidad a la literatura. Como su propio nombre indica, ambas leyendas no se ajustan a la realidad, pero la que escribió Bolaño tiene la inmensa ventaja de que es, en cierto sentido, más verdadera que la verdad, mientras que la otra es en lo esencial mentira o es una mentira forjada con ingredientes de la verdad, que es la forma más cabal de la mentira. La leyenda que Bolaño construyó en sus libros vivirá muchos años, o eso es lo que yo creo; la que han construido los otros se esfumará pronto, o eso es lo que yo espero. Casi sobra decir que esta última era previsible: más allá (o más acá) del valor literario de su obra, el hecho de que Bolaño muriera joven y en la cima de su potencia creadora y su prestigio vedaba, supongo, cualquier otra posibilidad; la incurable propensión mitómana de nuestro medio literario, sumada a nuestra hipócrita e igualmente incurable propensión a hablar bien de los muertos -porque ya no molestan y pueden ser manipulados a placer, o quizá porque queremos compensarlos por lo mal que hablamos de ellos cuando estuvieron vivos-, ha hecho el resto. La historia de la literatura, como la otra, abunda en ejemplos de este tipo de canonización tras una muerte prematura, así que no hay de qué sorprenderse, al menos en lo que se refiere a este punto; en lo que a otros se refiere no ocurre lo mismo. Nada permitía presagiar, por ejemplo, que el mismo hombre que escribió La pista de hielo escribiera sólo tres años más tarde Estrella distante, y apenas seis años después Los detectives salvajes; que entre 1996, año de Estrella distante, y 2003, año de su muerte, escribiera lo que escribió entra de lleno en el terreno de lo asombroso.

foto Bolaño y Lemebel

También es verdad, sin embargo, que en el caso de Bolaño, como en el de tantos otros escritores muertos en parecidas circunstancias, hay en la leyenda que rodea su fama póstuma una cierta justicia poética: al fin y al cabo, toda la obra de Bolaño puede leerse como un intento logrado de convertir su propia vida en leyenda y, si no fuera porque estaban socavados por un humor feroz que sus lectores más obcecados o literales no siempre parecen percibir, los arrebatos, insolencias y provocaciones de sus años fugaces de escritor consagrado podrían inducirnos a pensar que Bolaño acabó sus días creyéndose un personaje de Bolaño, cosa que por fortuna no es cierta o que sólo es cierta en la triste medida en que todo escritor acaba resignándose tarde o temprano a convertirse en un personaje de su propia obra.

Pero no hay que ponerse pesimista: por mucho que la leyenda tergiverse la realidad a gusto de cada cual, por mucho que un muerto precoz y prestigioso sea pasto privilegiado de los desaprensivos de turno, por mucho que los muertos no puedan defenderse y los vivos que pueden defenderlo no sepan o no puedan o no quieran hacerlo, lo cierto es que a la corta este runrún permanente que envuelve la vida póstuma de Bolaño tiene la ventaja indudable de atraer cada día nuevos lectores sobre su obra; no hay que descartar que a la larga -o no tan a la larga- tenga algunos inconvenientes, pero cuando lleguen, si es que llegan, la propia obra de Bolaño ya se encargará de afrontarlos, y lo hará con entereza.

Sea como sea, tal y como están las cosas es posible que tarde o temprano a algunos de sus lectores menos perspicaces o más atolondrados les decepcione saber que el escritor forajido en que han querido convertir a Bolaño fue en su vida real un hombre morigerado y prudente, alguien que -pongo por caso- políticamente no pasaba de ser un socialdemócrata o un liberal de izquierdas -que es, supongo, lo más prudente y morigerado que políticamente se puede ser-, pero eso ya no es problema de Bolaño ni de su obra, sino sólo de los atolondrados y de quienes alimentan su atolondramiento.

Tópicos de su obra

Lo que importa de verdad, ya digo, es la otra leyenda: la que Bolaño forjó con su vida y nos legó en sus libros. Ésta, por supuesto, también puede manipularse, sólo que en este caso manipularla es legítimo y a veces hasta indispensable, aunque no todas las manipulaciones son igual de inteligentes o valiosas, y no en todos los casos la obra de Bolaño las autoriza sin ser al mismo tiempo traicionada. A mi juicio, muchos de los tópicos más arraigados sobre la obra de Bolaño son equivocados. Se repite, por ejemplo, que su obra surge de una reacción contra los autores del, mejor o peor llamado, boom de la literatura latinoamericana, de los que sería a la vez el antídoto y la vía de escape, o una de las vías de escape; aunque ciertos desplantes para la galería del propio Bolaño parecen avalarla, esta idea sólo puede ser fruto de la torpeza o la impotencia de quien la defiende (cuando no de su mala índole) y de una lectura muy superficial de la obra de Bolaño, y tiene el inconveniente tremendo de proponer a un Bolaño torpe e impotente, además de casi indocumentado, incapaz en todo caso de comprender que escribir algo de provecho consiste en no ignorar a los gigantes, sino, por penoso o lesivo que resulte para el amor propio de según quién, en reconocerlos y en encaramarse en sus hombros, aunque sea incurriendo de vez en cuando en la coquetería venial de despreciarlos de boquilla. Lo que quiero decir es que Bolaño no fue en modo alguno (salvo en alguna zumbona intemperancia de última hora) un detractor del boom, sino precisamente su continuador más disciplinado: su obra no es sólo inimaginable sin una lectura a brazo partido de Borges, sino también sin la transparencia coloquial de la prosa de Cortázar o sin las astucias narrativas y las arquitecturas novelescas de Vargas Llosa, sin duda el novelista vivo en español a quien más admiró Bolaño, y uno de los que con más cuidado asimiló.

Por otra parte, también parece halagar la vanidad o aliviar las frustraciones de ciertos lectores o exegetas de Bolaño imaginarlo como un vanguardista radical, como un outsider apartado de las formas literarias de una época prostituida por el convencionalismo de los usos narrativos y por la rapacidad del mercado; en este caso la miopía es, si cabe, más aparatosa, aunque, también en este caso, ciertas declaraciones de Bolaño -aceptadas con desconcertante docilidad por sus exegetas- no han contribuido desde luego a curarla: dejando de lado el hecho evidente de que la vanguardia, sea lo que sea tal cosa a estas alturas, es en Bolaño mucho antes un ademán, o si se prefiere una actitud, y sobre todo un yacimiento temático que una práctica literaria, lo cierto es que los dos rasgos más visibles de la obra de Bolaño son los dos rasgos más visibles, si no de la corriente dominante de la narrativa en castellano (o quizá debería decir en español, puesto que Bolaño fue también, y quizá sobre todo, un escritor español), sí de una cierta corriente dominante en la narrativa seria escrita en castellano en los últimos años: la legibilidad y la narratividad. Como cualquier lector de buena fe comprueba en cuanto abre cualquiera de sus libros, Bolaño no fue un narrador hermético o difícil, gratuitamente exigente con el lector, enrocado en autofagias experimentalistas más o menos novedosas -que suelen ser las más viejas o las que antes envejecen-, sino un escritor alérgico a cualquier forma de logomaquia, un narrador compulsivamente legible, inmediatamente cordial, arrebatadoramente atractivo, y un inagotable contador de historias cuya escritura, propulsada por una tracción sin freno, arrastra de una anécdota a otra, de un personaje a otro, de un paisaje al otro en un torbellino alucinado que deja al lector sin resuello. No: como tantos grandes escritores de cualquier época, Bolaño no fue en absoluto una excepción; fue, sin que tal vez él mismo lo sospechara -sin que acaso su obstinado espíritu de contradicción se sintiera demasiado cómodo con ello-, una inesperada y soberbia confirmación de la regla.

Si no me engaño, pese a ser una evidencia palmaria lo anterior no sería aceptado sin escándalo por los admiradores más superficiales o esquinados de Bolaño, que serán los más efímeros; me alegra pensar que tampoco lo aceptarían sus detractores más severos, a quienes ni siquiera la muerte de Bolaño ha silenciado del todo. No me refiero ahora a quienes parecen querer escatimar a la obra de Bolaño su valor incuestionable por las declaraciones o actitudes personales de su autor, lo que es una estupidez y una indignidad, o más bien las dos cosas a la vez: alegar, digamos, que el rencor contra su país, o contra el establishment de la literatura en lengua española, fue el principal carburante de la escritura de Bolaño no es sólo probablemente falso; es algo bastante peor: es ignorar que para un escritor el rencor puede ser un carburante tan legítimo como cualquier otro, y quizá más eficaz, y que en todo caso ese rencor no es un argumento contra Bolaño ni contra la obra de Bolaño, como no es un argumento, digamos, contra James Joyce ni contra la obra de James Joyce, cuyo fervoroso rencor contra Irlanda alimentó de por vida su escritura. Me refiero, por supuesto, a reproches propiamente literarios. De todos ellos hay dos que son, creo, los más comunes. El primero afirma que la prosa de Bolaño es pedestre, plana, elemental ("del tipo yo Tarzán, tú Chita", ha dicho Fernando Vallejo, con una maldad que parece sacada de cualquiera de los libros de Bolaño); el segundo afirma que el único tema de Bolaño es la literatura o, peor aún, la vida literaria. Puedo entender que algunos admiradores desprejuiciados de Bolaño concedan que ninguno de los dos reproches es del todo injusto, pero yo les recordaría que ambos son insuficientes: salvando todas las distancias, el primero de ellos olvida que también a Cervantes se le reprocha, y no sin razón, el uso de una prosa de sobremesa, a ratos ramplona y conversacional, y que, si Bolaño sacrifica las suntuosidades del lenguaje y las complejidades de la sintaxis y hasta del pensamiento, lo hace en aras de la eficacia torrencial, delirante y exactísima de sus fabulaciones; o dicho de forma más clara: esa prosa atonal y por momentos sin relieve es la prosa que Bolaño necesita -ésa y no otra- para contar lo que cuenta. En cuanto al segundo reproche, parte de una premisa verdadera, porque es un hecho que la escritura de Bolaño se tensa hasta el límite cuando el asunto que aborda es sólo literario, pero llega a una conclusión errónea, porque eso no lo convierte en un escritor endogámico, autocomplaciente o solipsista: en los libros de Bolaño la literatura o la vida literaria es sólo una metáfora de la vida a secas, y uno de los principales méritos de Bolaño consiste en haber dotado al chisme literario de una dimensión casi épica en la que todas las pasiones, los vértigos y las perplejidades del ser humano hallan una expresión desgarrada y nueva.

Print the legend!

'Print the legend!', exclama al final de El hombre que mató al Liberty Valance el director del Morning Star tras comprender que la leyenda es más poderosa que la realidad, o que la ficción es más verdadera que la historia. Para Bolaño, la escritura consistió precisamente en eso: en imprimir la propia leyenda; para los lectores de Bolaño, como para los de cualquier otro escritor, ésa es la única leyenda que cuenta, porque ésa es la única que él quiso o supo o pudo contarnos y porque en los recovecos y líneas de fuga de esa leyenda se encuentra el único Bolaño de verdad. Lo demás es sólo literatura. Literatura en el sentido pestilente de la palabra, que es el que Bolaño detestaba más que ninguna otra cosa y el que con harta frecuencia se le ha infligido tras su muerte. Así que lo mejor es prescindir de todo eso. Prescindir de los ventajistas que se lanzaron desde el primer momento sobre su cadáver, de quienes lo ridiculizaron y humillaron en vida y lo canonizan cuando está muerto para humillar y ridiculizar a otros vivos a quienes quizá canonizarían de estar muertos, de la idolatría sonrojante de quienes suspiran por convertirlo en una especie de James Dean chileno, de los rencores estériles y extraviados de sus exegetas, de las ingenuidades y cursilerías de sus lectores cursis e ingenuos y hasta de los exabruptos e insolencias a que el propio Bolaño se sintió tal vez obligado por la celebridad o con los que le gustó jugar en sus últimos años. Prescindir de todo eso y quedarnos con lo único que era seguro cuando estaba vivo y sigue siéndolo cuando está muerto: el coraje y la honestidad inauditos con que Bolaño asumió su vocación de escritor y el hecho incontrovertible de que es, hasta donde alcanzo y a menos que alguien se apresure a demostrar lo contrario, el escritor latinoamericano menos prescindible de su generación.

BIBLIOGRAFIA

NARRATIVA

Anagrama:

El secreto del mal (2007)

2666 (2004)

Amberes (2002)

Putas asesinas (2001)

Nocturno de Chile (2000)

Monsieur Pain (1999)

Amuleto (1999)

Los detectives salvajes (1998)

Estrella distante (1996)

Mondadori: Una novelita Lumpen (2002)

Seix Barral: La literatura nazi en América (1996)

POESÍA

La universidad desconocida (Anagrama, 2007)

Los perros románticos (Lumen, 2000)

Tres (Acantilado, 2000)

Destaco esta entrevista de La belleza de pensar y les recomiendo bajarle todo el bajo a su equipo reproductor para poder distinguir bien lo que se dice, si me hacen caso se escuchara de pelos

parte1


parte2


parte3


parte4


parte5


y finalmente :P parte6


Y para los golozos sin dinero para libros pero buenos pa imprimir o leer en el pc
aqui hay mucho libro weno aparte de ser una buena pagina echenle una miradita

http://katarsis-net.com.ar/biblioteca/

lunes, julio 16, 2007

la musica y sus influencias en tu vida.




Leo Garcia - Morrisey

Sabra tu novia que escuchamos Morrisey?
que me extrañas mas de lo que ella te extraña?
Sabra tu novia que escuchamos Morrisey?
con quien estabas la vez que te llamabamos?

Pero hay algo que vos no sabes
es que hablamos mal de vos una vez
y bien de alguien que no conoces
los dos nos cansamos del amor
y vos no saber lo que es cansarse

Ella escucha Björk , Bowie y Beck,
ella repite la palabra dj
ella escucha el disco que te regal
Pero s que no sabe de Morrisey

Morrisey, Morrisey, Morrisey,
Morrisey, Morrisey, Morrisey.

Sabra tu novia que escuchamos Morrisey?
que dejaste mi llave en el auto de ella?
Sabra tu novia que escuchamos Morrisey?
que tus amigos saben mas que vos de ella?

Pero hay algo que vos no sabes
es que hablamos mal de vos una vez
y bien de alguien que no conoces
los dos nos cansamos del amor
y vos no saber lo que es cansarse

Ella escucha Björk, Bowie y Beck,
ella repite la palabra dj
ella escucha el disco que te regale
Pero sé que no sabe de Morrisey

Morrisey, Morrisey, Morrisey,
Morrisey, Morrisey, Morrisey,

al ver este tema un tanto ridiculo me doi cuenta, cuanto puede influir la musica en tu vida, cuanto hicistes o dejaste de haser por la musica, de quien te acordaste o a que generaciones influencio y de que modo, creo que este tema , puede demostrar la complicidad que se genera en escuchar una cancion.

veamos esta de años atras

Alejandro del Prado-Tanquito de Almendra.

Te acordás cuando escuchábamos
Almendra en el Winco desinflado de una siesta. Era
el tiempo en que navajos preceptores
perseguían nuestras nobles cabelleras. Con
Los Beatles dominando mi cabeza la guitarra me
soñaba ser eléctrica, y una lucifor
total bien psicodélica nos hacía
poderosos en la fiesta.

Si algo ha cambiado, eso es nosotros por suerte
hermano, después de todo sobrevivimos a la
gran paridad mata podernos encontrar.

Y si hoy uso el pelo largo es porque puedo. Huele
a tango y rock and roll lo que te cuento. Cosa
raras de este punto del planeta, nuestra historia
es la pregunta más compleja.

Te acordás cuando escuchábamos
Almendra en el Winco reventado de una siesta. Sin
pensar que aquellas ondas, su polenta
marcarían la cultura en esta tierra.

Si algo ha cambiado, eso es nosotros por suerte
hermano, después de todo sobrevivimos a la
gran paridad mata podernos encontrar. Sobrevivimos
a la gran paridad hoy quiero verte bailar...

Elegi estos temas ya que los dois son Argentinos y los demuestran la sensiblidad de su tiempo y su momento

para leer mas encontre este articulo en otro blog

¿sabra tu novia que escuchamos Morrisey?

Y aqui van los temillas



Pucha el otro es muy viejo pero el que lo quiera
melo pide ok :)

lunes, junio 18, 2007

Edgar Allan Poe


19 de enero de 1809 - 7 de octubre de 1849), escritor romántico estadounidense, cuentista, poeta, crítico y editor, unánimemente reconocido como uno de los maestros universales del relato corto.

Es considerado el padre del cuento de terror psicológico y del short story (relato corto) en su país. Fue precursor asimismo del relato detectivesco y de la literatura de ciencia ficción, y renovador de la llamada novela gótica.

Ejerció gran influencia en la literatura simbolista francesa, pero su importancia alcanza mucho más lejos: son deudores suyos toda la literatura de fantasmas victoriana, y, en mayor o menor medida, autores como Kafka, Lovecraft, Borges, etc.

Su obra poética magistral El cuervo, es traducida por primera vez al español en el año 1887, por el poeta venezolano Juan Antonio Pérez Bonalde.

En una de sus cartas, dejó escrito: Mi vida ha sido capricho, impulso, pasión, anhelo de la soledad, mofa de las cosas de este mundo; es un honesto deseo de futuro.


el cuervo

Una vez, al filo de una lúgubre media noche,
mientras débil y cansado, en tristes reflexiones embebido,
inclinado sobre un viejo y raro libro de olvidada ciencia,
cabeceando, casi dormido,
oyóse de súbito un leve golpe,
como si suavemente tocaran,
tocaran a la puerta de mi cuarto.
“Es —dije musitando— un visitante
tocando quedo a la puerta de mi cuarto.
Eso es todo, y nada más.”

¡Ah! aquel lúcido recuerdo
de un gélido diciembre;
espectros de brasas moribundas
reflejadas en el suelo;
angustia del deseo del nuevo día;
en vano encareciendo a mis libros
dieran tregua a mi dolor.
Dolor por la pérdida de Leonora, la única,
virgen radiante, Leonora por los ángeles llamada.
Aquí ya sin nombre, para siempre.

Y el crujir triste, vago, escalofriante
de la seda de las cortinas rojas
llenábame de fantásticos terrores
jamás antes sentidos. Y ahora aquí, en pie,
acallando el latido de mi corazón,
vuelvo a repetir:
“Es un visitante a la puerta de mi cuarto
queriendo entrar. Algún visitante
que a deshora a mi cuarto quiere entrar.
Eso es todo, y nada más.”

Ahora, mi ánimo cobraba bríos,
y ya sin titubeos:
“Señor —dije— o señora, en verdad vuestro perdón
imploro,
mas el caso es que, adormilado
cuando vinisteis a tocar quedamente,
tan quedo vinisteis a llamar,
a llamar a la puerta de mi cuarto,
que apenas pude creer que os oía.”
Y entonces abrí de par en par la puerta:
Oscuridad, y nada más.

Escrutando hondo en aquella negrura
permanecí largo rato, atónito, temeroso,
dudando, soñando sueños que ningún mortal
se haya atrevido jamás a soñar.
Mas en el silencio insondable la quietud callaba,
y la única palabra ahí proferida
era el balbuceo de un nombre: “¿Leonora?”
Lo pronuncié en un susurro, y el eco
lo devolvió en un murmullo: “¡Leonora!”
Apenas esto fue, y nada más.

Vuelto a mi cuarto, mi alma toda,
toda mi alma abrasándose dentro de mí,
no tardé en oír de nuevo tocar con mayor fuerza.
“Ciertamente —me dije—, ciertamente
algo sucede en la reja de mi ventana.
Dejad, pues, que vea lo que sucede allí,
y así penetrar pueda en el misterio.
Dejad que a mi corazón llegue un momento el silencio,
y así penetrar pueda en el misterio.”
¡Es el viento, y nada más!

De un golpe abrí la puerta,
y con suave batir de alas, entró
un majestuoso cuervo
de los santos días idos.
Sin asomos de reverencia,
ni un instante quedo;
y con aires de gran señor o de gran dama
fue a posarse en el busto de Palas,
sobre el dintel de mi puerta.
Posado, inmóvil, y nada más.

Entonces, este pájaro de ébano
cambió mis tristes fantasías en una sonrisa
con el grave y severo decoro
del aspecto de que se revestía.
“Aun con tu cresta cercenada y mocha —le dije—,
no serás un cobarde,
hórrido cuervo vetusto y amenazador.
Evadido de la ribera nocturna.
¡Dime cuál es tu nombre en la ribera de la Noche Plutónica!”
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Cuánto me asombró que pájaro tan desgarbado
pudiera hablar tan claramente;
aunque poco significaba su respuesta.
Poco pertinente era. Pues no podemos
sino concordar en que ningún ser humano
ha sido antes bendecido con la visión de un pájaro
posado sobre el dintel de su puerta,
pájaro o bestia, posado en el busto esculpido
de Palas en el dintel de su puerta
con semejante nombre: “Nunca más.”

Mas el Cuervo, posado solitario en el sereno busto.
las palabras pronunció, como virtiendo
su alma sólo en esas palabras.
Nada más dijo entonces;
no movió ni una pluma.
Y entonces yo me dije, apenas murmurando:
“Otros amigos se han ido antes;
mañana él también me dejará,
como me abandonaron mis esperanzas.”
Y entonces dijo el pájaro: “Nunca más.”

Sobrecogido al romper el silencio
tan idóneas palabras,
“sin duda —pensé—, sin duda lo que dice
es todo lo que sabe, su solo repertorio, aprendido
de un amo infortunado a quien desastre impío
persiguió, acosó sin dar tregua
hasta que su cantinela sólo tuvo un sentido,
hasta que las endechas de su esperanza
llevaron sólo esa carga melancólica
de ‘Nunca, nunca más’.”

Mas el Cuervo arrancó todavía
de mis tristes fantasías una sonrisa;
acerqué un mullido asiento
frente al pájaro, el busto y la puerta;
y entonces, hundiéndome en el terciopelo,
empecé a enlazar una fantasía con otra,
pensando en lo que este ominoso pájaro de antaño,
lo que este torvo, desgarbado, hórrido,
flaco y ominoso pájaro de antaño
quería decir granzando: “Nunca más.”

En esto cavilaba, sentado, sin pronunciar palabra,
frente al ave cuyos ojos, como-tizones encendidos,
quemaban hasta el fondo de mi pecho.
Esto y más, sentado, adivinaba,
con la cabeza reclinada
en el aterciopelado forro del cojín
acariciado por la luz de la lámpara;
en el forro de terciopelo violeta
acariciado por la luz de la lámpara
¡que ella no oprimiría, ¡ay!, nunca más!

Entonces me pareció que el aire
se tornaba más denso, perfumado
por invisible incensario mecido por serafines
cuyas pisadas tintineaban en el piso alfombrado.
“¡Miserable —dije—, tu Dios te ha concedido,
por estos ángeles te ha otorgado una tregua,
tregua de nepente de tus recuerdos de Leonora!
¡Apura, oh, apura este dulce nepente
y olvida a tu ausente Leonora!”
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta!” —exclamé—, ¡cosa diabolica!
¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio
enviado por el Tentador, o arrojado
por la tempestad a este refugio desolado e impávido,
a esta desértica tierra encantada,
a este hogar hechizado por el horror!
Profeta, dime, en verdad te lo imploro,
¿hay, dime, hay bálsamo en Galaad?
¡Dime, dime, te imploro!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Profeta! —exclamé—, ¡cosa diabólica!
¡Profeta, sí, seas pájaro o demonio!
¡Por ese cielo que se curva sobre nuestras cabezas,
ese Dios que adoramos tú y yo,
dile a esta alma abrumada de penas si en el remoto Edén
tendrá en sus brazos a una santa doncella
llamada por los ángeles Leonora,
tendrá en sus brazos a una rara y radiante virgen
llamada por los ángeles Leonora!”
Y el cuervo dijo: “Nunca más.”

“¡Sea esa palabra nuestra señal de partida
pájaro o espíritu maligno! —le grité presuntuoso.
¡Vuelve a la tempestad, a la ribera de la Noche Plutónica.
No dejes pluma negra alguna, prenda de la mentira
que profirió tu espíritu!
Deja mi soledad intacta.
Abandona el busto del dintel de mi puerta.
Aparta tu pico de mi corazón
y tu figura del dintel de mi puerta.
Y el Cuervo dijo: “Nunca más.”

Y el Cuervo nunca emprendió el vuelo.
Aún sigue posado, aún sigue posado
en el pálido busto de Palas.
en el dintel de la puerta de mi cuarto.
Y sus ojos tienen la apariencia
de los de un demonio que está soñando.
Y la luz de la lámpara que sobre él se derrama
tiende en el suelo su sombra. Y mi alma,
del fondo de esa sombra que flota sobre el suelo,
no podrá liberarse. ¡Nunca más!

Y algo de musiquilla para amenizar
Sopor aeternus( basado en poe)
The Conqueror Worm


Bajense los cuentos recomiendo El extraño

Cuentos cortos y gratis de Poe

adios y que tengan lindas pesadillas
:)

lunes, junio 11, 2007

Hueles tan bien ( El perfume )







El perfume: historia de un asesino es la segunda novela del escritor alemán Patrick Süskind, publicada en 1985 bajo el título original Das Parfum, Die Geschichte eines Mörders. Inmediatamente se convirtió en un best-seller, traducido a más de cuarenta lenguas en todo el mundo.

El perfume, dividido en cuatro partes y cincuenta y un capítulos, transporta al lector a un mundo con el que no está familiarizado, "el evanescente reino de los olores", a través de su protagonista, Jean-Baptiste Grenouille (grenouille significa rana en francés).

La historia de Grenouille, "uno de los hombres más geniales y abominables de su época", transcurre en la Francia del siglo XVIII. Desde su nacimiento, Grenouille descubre y percibe el mundo a través del sentido del olfato, que tiene más desarrollado que el resto de las personas. Estas, a su vez, encuentran inquietante la falta de Grenouille de un olor propio.

Lo evanesente de este libro hace que sea casi imposible pensar una version cinematografica, pero se ha logrado de todos modos , la pelicula estrenada prontamente en cines chilenos nos muestra una adaptacion muy interesante con personajes muy bien logrados y una estetica victoriana bellisima...

*hay pasajes que no salen en la pelicula como cuando puede aser sentir emociones a las personas como miedo o verlo bello o con respeto...

Les dejo con el trailer de la pelicula ( pero les recomiendo que primero lean el libro que sinceramente es una experiencia maravillosa)

Trailer:



y tambien musica inspirada en el libro :)

Rammstein "Du Riechst So Gut" Video

miércoles, mayo 23, 2007

sábado, mayo 12, 2007

3 poemas de piel.(kavafis.Baudeliere,Bukowski)

RECUERDA, CUERPO...

Recuerda, cuerpo, no sólo cuánto se te amó,
no solo los lechos donde estuviste echado,
más también aquellos deseos que, por ti,
en miradas brillaron claramente
y en la voz se estremecieron –y que un
obstáculo fortuito los frustró.
Ahora que todo se halla en el pasado,
parece casi que a los deseos
aquellos te hubieras entregado –cómo brillaban,
recuerda, en los ojos que te miraban;
cómo en la voz por ti se estremecían,
recuerda, cuerpo.
KONSTANTINOS KAVAFIS






LA METAMORFOSIS DEL VAMPIRO(Charles baudelaire)

La mujer, entre tanto, de su boca de fresa
Retorciéndose como una sierpe entre brasas
Y amasando sus senos sobre el duro corsé,
Decía estas palabras impregnadas de almizcle:
«Son húmedos mis labios y la ciencia conozco
De perder en el fondo de un lecho la conciencia,
Seco todas las lágrimas en mis senos triunfales.
Y hago reír a los viejos con infantiles risas.
Para quien me contempla desvelada y desnuda
Reemplazo al sol, la luna, al cielo y las estrellas.
Yo soy, mi caro sabio, tan docta en los deleites,
Cuando sofoco a un hombre en mis brazos temidos
O cuando a los mordiscos abandono mi busto,
Tímida y libertina y frágil y robusta,
Que en esos cobertores que de emoción se rinden,
Impotentes los ángeles se perdieran por mí.»

Cuando hubo succionado de mis huesos la médula
y muy lánguidamente me volvía hacia ella
A fin de devolverle un beso, sólo vi
Rebosante de pus, un odre pegajoso.
Yo cerré los dos ojos con helado terror
y cuando quise abrirlos a aquella claridad,
A mi lado, en lugar del fuerte maniquí
Que parecía haber hecho provisión de mi sangre,
En confusión chocaban pedazos de esqueleto
De los cuales se alzaban chirridos de veleta
O de cartel, al cabo de un vástago de hierro,
Que balancea el viento en las noches de invierno.

* * * * *


















Comida rápida(Bukowski)

llevé a mi amiga a tu último recital de poesía,
me dijo ella.
¿ y que? ¿ y qué ? , le pregunté
es joven y hermosa, me dijo ella.
¿y bien? le pregunté
no soporta tu
osadía.

después se estiró en el sofá
y se quitó
las botas.

no tengo unas piernas muy bonitas,
dijo.

bueno, pensé, yo no hago una poesía
muy bonita y ella
no tiene unas piernas muy bonitas.

! dos revueltos !